The illustrations below were produced for the back of tetra paks, which is why they’re all tall and thin.
I was given the central copy for this illustration and had lots of fun thinking of other letters which Mr Pineapple might have found on his doormat that morning.
The same question was asked in the Guardian’s Notes and Queries section and everyone came down on the side of the fruit: ‘The fruit came first. The English word “orange” has made quite a journey to get here. The fruit originally came from China – the German word Apfelsine and the Dutch sinaasappel (Chinese apple) reflect this – but our word ultimately comes from the Old Persian “narang”. Early Persian emperors collected exotic trees for their landscape gardens, which may well have included orange trees. Arabs later traded the fruit and spread the word all the way to Moorish Spain; the Spanish word for orange is “naranja”. In Old French, the fruit became “orenge” and this was adopted into Middle English, eventually becoming our orange, fruit as well as colour.’ Anna Alberda Ellis, Huddersfield
Brushpen / digital. Got to love a black market badger.
The copy consists of facts about pineapples. At the top is Jamie Theakston’s great great great grandfather, discoverer of the pineapple. Next is a woman who, in the 1950s, ate thirty six pineapples or something in five minutes. Third comes the claim that a dog’s tastebuds register the same taste for haddock as pineapple, and last is the information that most facts about pineapples are made up.